Larry Torres

Larry Torres is a native of Arroyo Seco.

Canutito was already allá en la cocina when she stumbled in. Él estaba comiéndose sus corn fleques. He kept on eating pero la estaba mirando de un lado del ojo as she flopped down en la silla, toda cansada. She yawned con una boca muy grande, bosteando with a mouth as wide como un garage abierto.

He asked her: "¿Qué pasa, grama? ¿Qué no durmió muy bien last night? You look como La Llorona."

"I was trying to, m'hijo," she answered, "pero tu grampo kept me awake toda la noche con todo su ruidaso. A veces he just talks in his sleep pero yo ya estoy impuesta a sus murmullos at night. Usually nomás habla about ordinary things como de las borregas or about his herd of cows. Pero anoche he started con algo nuevo: He was whistling una tonada in his sleep."

"Really grama?" Canutito asked her. "Did he really start chiflando a tune en su sueño? What was the tune que estaba chiflando?"

"I'm not quite sure, m'hijo," she answered, porque tu grampo is as destonão asleep como es cuando está wide awake. Pero to me, soñaba algo como 'Ninety-nine bottles of beer on a wall,' y la repetió over and over toda la noche. He sounded como un record atorão, stuck en la misma canción." She paused por un momento to yawn. "I listened to his toneless chifladera toda la noche y tres veces woke up. I had to get up para ir al bathroom three times y estaba sentada allí, media-dormida whistling esa tonada maldita yo también."

"No wonder que se mira toda crabby, grama," Canutito teased her. "Why don't you get even con mi grampo porque no la dejó dormir with all that whistling last night?

"What do you recommend que yo haga, m'hijo?" Grama Cuca asked him, levantándose y yendo hacia la estufa para calentar su cafecito. "¿Cómo pudiera yo desquitarme con él?" she asked, adding una poca de leche a su café. "I'm sure que esta noche he is going to whistle su tonadita a hundred more times y mañana I will wake up toda desvelada again y pareciéndome a una scarecrow del quinto infierno."

"I got it!" Canutito exclaimed, sentándose cerca de la grama. "¿Por qué no lo hace beat to the punch, grama? Tonight, just wait hasta que grampo falls asleep y antes que él comienze a hacer whistle, you start chiflando y eso will keep him from falling asleep."

Grama Cuca smiled con fiendish delight pensando de cómo se la iba a pagar al grampo por haberle perturbado el sueño. She said: "You know what, m'hijo? I think que I have la perfect cancion que puedo chiflar que va a hacer irritate the heck out of him y va a dejar de whistle in his sleep. It is called 'tequila a media noche.' That should do the trick," she said, dándole un high five al Canutito.

Al día siguiente, Canutito was already en la cocina para estar allí el mero momento que Grama Cuca entrara. Pero cuando she came in, se miraba worse que la noche anterior.

"¿Qué pasó, grama?" he asked her. She could only sob: "Last night yo comenzé a chiflar: 'tequila a media noche' pero cada vez que yo hacía pause, tu grampo would whistle 'tequila.' He thought que los dos nomás teníamos un midnight choir. I give up! Yo ya no quiero hacer contribute a los bad habits de tu grampo! ...

Recommended for you

(0) comments

Welcome to the discussion.

All comment authors MUST use their real names. Posts that cannot be ascribed to a real person
will not be moderated.

Keep it Clean. Please avoid obscene, vulgar, lewd, racist or sexually-oriented language.
PLEASE TURN OFF YOUR CAPS LOCK.
Don't Threaten. Threats of harming another person will not be tolerated.
Be Truthful. Don't knowingly lie about anyone or anything.
Be Nice. No racism, sexism or any sort of -ism that is degrading to another person.
Be Proactive. Use the 'Report' link on each comment to let us know of abusive posts.
Share with Us. We'd love to hear eyewitness accounts, the history behind an article.