Cuando no hay más, people have to get creative

Larry Torres
Posted 2/6/20

It was a very cold day pero en ese día tan frío, Grama Cuca tenía que do the laundry. Pero no había any way to do so porque although she could wash toda la ropa en su wringer washing machine, la máquina de lavar no esprimía muy bien porque el wringer necesitaba aceite.

You have exceeded your story limit for this 30-day period.

Please log in to continue

Log in

Cuando no hay más, people have to get creative

Posted

It was a very cold day pero en ese día tan frío, Grama Cuca tenía que do the laundry. Pero no había any way to do so porque although she could wash toda la ropa en su wringer washing machine, la máquina de lavar no esprimía muy bien porque el wringer necesitaba aceite.

She couldn't hang the clothes outside porque they would just freeze stiff y no secarse del todo. No quería ropa helada. El viento was blowing so cold y no había sol shining outside en el cielo de manera que she didn't know what to do. ¿Cómo iba a secar all the clothes?

Grampo Caralampio looked around y le preguntó: "¿No tienes un martillo y clavos anywhere?"

Grama Cuca thought por un momento and then she went over pa'l pantry por un hammer and some nails. Cuando se los dio al grampo, he hammered in un nail de cada rincón and then he stretched unos pedazos de íchite en una X grande. The pieces of hemp rope worked bien suave.

"There you go, Cuca," he said, "ahora tienes una in-door clothes line sin comprar un dryer. You can hang the laundry de este tendedero en la cocina."

Because of Grampo's creativity, Grama was able to dry clothes en el medio del invierno. Grama Cuca got right to work, tendiendo las camizas, los pantalones y los shortes como banderas everywhere desde la estufa to the fridge y desde el trastero all the way to the table.

Canutito hadn't noticed lo que Grama Cuca had done. He was en el otro cuarto watchando el Mickey Mouse Club. Estaba cantando con el Jiminy Cricket. He loved it cuando ese chapulín would sing canciones como: "Curiosity, dicen que mató al kitty cat un fine day. Puede ser verdad pero ¿qué pueden usar? for curiosity. Es la encyclopedia, e-n-c-y-c-l-o-p-e-d-i-a." Canutito estaba lying down en el piso on the floor.

Nomás en cuanto estaba spelling out e-n-c-y-c-l-o-p-e-d-i-a, cuando entró el grampo con su cuello todo dripping wet y exclamó: "¡I shouldn't be hanging about debajo de la ropa mojada! I might catch a cold y resfriarme a causa de toda la wet clothes dripping on my collar."

He went over pa'l rincón donde estaba una potbelly stove y se acercó to dry off un poquito en el fogón.

Grampo looked at Canutito mientras que se estaba secando y le dijo: "Ándale hijo, tell me something funny. I'm bored aquí and I can't go into the kitchen porque tu grama tiene todo el laundry hanging por doquiera."

"I have a riddle, Grampo," Canutito said durante un commercial. "Mi amigo el Filimotas said it in class: 'If Jesus were to drive un carro, what kind of a car would he drive?'"

"Yo no sé, m'hijo," Grampo replied. "¿Qué clase de carro would Jesus drive?"

"He would drive un 'Chrysler,' Grampo. Do you get it? Un Christ-ler."

"¡Qué mal!" Grampo exclaimed. "You shouldn't make fun de Jesús con jokes ansina."

This is episode No. 743 of the Spamglish column. You can find all of the past columns at taosnews.com along with some of the episodes recorded as podcasts.

Comments


Private mode detected!

In order to read our site, please exit private/incognito mode or log in to continue.