Canutito va school shopping con la Grama Cuca

By Larry Torres
Posted 8/22/19

Yto start getting readyColorpara la escuela. A new school year was about to begin Colorno tenía nada bueno para usar  because he had worn his school clothes Colortodo el verano y ahora …

You have exceeded your story limit for this 30-day period.

Please log in to continue

Log in

Canutito va school shopping con la Grama Cuca

Posted

Yto start getting readyColorpara la escuela. A new school year was about to begin Colorno tenía nada bueno para usar  because he had worn his school clothes Colortodo el verano y ahora not even his underwear was good any more.  Sus chortes estaban todos Colorrotos y sin elástico. He wiggled his flimsy and elastic-less, torn shortsColorpa’trás y pa’delante. Too bad Colorque aquí no habían super stores Colorcomo el “Gulf-Mart” Albuquerque. Salió del cuarto de dormir and he walked over to where Grama Cuca was en la cocina.

“Grama,” he began, “necesito ropa nueva pa’la escuela. I don’t have nada para usarLos codos de mis camisas have holes at the elbows y las rodillas de mis calzones are all worn at the knees. Y ahora que voy a ir al fifth grade, voy a necesitar lápices y plumas ynotebooks. Ya que estoy más grande ya no voy a usar Big Chief tablets. Hay tiendas grandes where we can shop aquí?”

Hay munchas tiendas aquím’hijo,” Grama Cuca said. “Podemos ir a la tienda del Kahn a comprar zapatosPodemos ir a comprarpencils, pens y cuadernos over al El Mercado. I think que tienen some nice shirts en el J.C. Penney and there are cool pants allá en el Emporium. En el Federated store tienen all kinds of chuchulucosSi necesitas socks o chortes, we can go buy them en el Army and Navy Surplus Store en el rincón de la plazaLas dos mujeres who work there, son muy sangre livianas.”

“Uh, grama,” Canutito interrupted, “¿qué son ‘chuchulucos’ and what do the words ‘sangre livianas’ mean?”

Chuchulucos son all kinds of knickknacks and sangre liviana literally means ‘fast blood’ pero it refers to una persona que es muylively. I would rather go shopping aquí en las tiendas más chiquitas than over at the big stores porque la gente que trabaja en laslittle stores son más friendly. Alístate and whenever you’re ready vamos a ir shopping.”

Grampo Caralampio brought the truck around y pronto toda la familia was chugging down the road hacia la plaza. Pero primero they paused en el A&W Root beer a comer un papa burger, un mama burger y un baby burger. The trouble though was que ahora que el Canutito was going to be en el fifth grade, he ordered un teen burger mejor que un baby burger. Después que la waitress se llevó el tray de la ventana, they all took off pa’las tiendas.

Primero they went shopping por camisas pero Grama Cuca was shocked de ver que all the shirts were de esas psychedelic, tie-dyed shirts. Nomás en cuando she got over her shock, vio que todos los calzones eran de esos bell-bottoms que era tan populares ese año.

“¡AyDios mío!” she exclaimed. “¡Vas a parecer un hippie!” Pero Canutito thought que he was way cool.

Cuando fueron a comprar lápices, instead of erasers, the pencils had muñequitas troll dolls on top. Los notebooks no tenían cosas descentes on their covers; they had personas como al Mick Jagger y la Janice Joplin en ellosY las plumas, -¡ayTenían purple ink en ellas. And when it came time de comprar zapatos, Grama Cuca thought que she was going to be safe, – ¡pero noLa tienderaoffered them sandals and she referred to them as “Jerusalem Cruisers.” (La grama had to sit down para no caerse del susto.)

All the way back pa’la casa she was quiet. Grama Cuca wasn’t sure de que quería ver al Canutito going pa’l fifth grade si iba a cambiar la vida de la casa into a modern love fest. When Grampo Caralampio noticed que Grama iba bien calladita, he asked her ¿ por qué?

She simply replied, “I think que este año we will try home-schooling al Canutito.” …

Comments


Private mode detected!

In order to read our site, please exit private/incognito mode or log in to continue.